找回密码
 注册

微信登录,快人一步

搜索
查看: 1165|回复: 1

日本投降见闻

[复制链接]

699

主题

342

回帖

1万

积分

高一

wfits币
440 个
注册时间
2011-9-2
UID
66296
发表于 2012-11-17 15:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本投降见闻 (2011-08-31 17:10:17)[编辑][


                                    

                                   日本投降见闻

     二战爆发后,驻华日军把分散在华北的英、美侨民及教会神职人员,集中囚禁在潍县城东乐道院中,成为中外闻名的华北唯一外侨集中营,这里有围墙、电网、岗哨,戒备森严,外侨完全失去人身自由,在刺刀威逼下做着苦力,侨民们为了改善恶劣的饮食,取得日方的同意后,在电网边用有限的衣物与中国人交换食品和蔬菜,据说用两个西红柿便可以换一件挺好的衣服,一斤白糖可换回一块大地毯呢!记得在1945年8月的一天,母亲为我准备了四个大西红柿,让我跟同学一起去乐道院同外国人交换衣物,当时我才8岁,从南关走到那里已是气喘嘘嘘,只见许多外国人蹲在电网边,摆着一些衣物傢具等日用品,正在与中国人交换着食物,突然轰隆一声巨响飞来了8架飞机,当飞机俯冲下来时,连驾驶员的面目都看得清清楚楚,顿时飞机底部两扇铁门大开,铺天盖地的空投下来许多食品和衣物,同时还投下了许多名美国士兵,一时间五颜六色的降落伞满天飞,有的高挂在树枝上,有的落到了河里,还有的随风飘到了五六里以外去的,这时被困在乐道院里的外国人高叫着蜂拥而出,许多人将士兵抬起来高高抛起,欢笑跳跃着祝贺胜利;有的忙着往院子里搬运食品箱,一些中国少年也帮着搬起来,出来时都拿着奖励的美国食品。但站岗的日本兵没弄清是怎么回事,气势汹汹地阻止人们的行动,当被高兴得发疯的侨民们,告诉他们日本已宣布无条件投降时,一个个目瞪口呆,俯首贴耳了。在这大快人心的时刻,我们拿的柿子也不知哪里去了,东西没有换到,拣了几盒美国大火柴便相约往回走。在回家的路上又出现了一架飞机,远远看去像是投下来许多砖块样的东西,我们吓得拼命的跑,突然一声响,一大捆重重的传单落在了我的面前,这是中、美、英、俄四大列强国为日本投降发的号外,我们拣了一些拿回家,到家才发现赤着双脚,鞋都跑掉了,邻居们围着我索要传单,人们群情激昂,奔走相告抗战胜利的喜讯。
    1945年9月9日,中国陆军司令何应钦在南京陆军司令部礼堂接受日本侵略军参谋长小林浅三递交的投降书。
    1945年9月2日,日本无条件投降签字仪式在停泊于日本东京湾的美国战列舰“密苏里”号上举行。9时4分,日本外相重光葵代表日本天皇和日本政府、参谋总长梅津美治郎代表日军大本营.


         日本が降伏して見聞







第2次世界大戦が勃発して、中国駐在日本軍を実現するためには华北においての英米僑民や教会の聖職者たちを集中的に閉じこめて天県城东で、大法院(中外(チュンウェ)で有名な华北唯一外侨强制収容所、こちらに塀や電力網、歩哨所、厳しい警備を完全に崩れ外侨身体の自由、ぼうっとして働きながら怒鳴りつけるの下で、在米韓国人たちの劣悪な食べ物を改善するために、日本側の同意の下、グリッド目と鼻の先が制限されている衣類や中国人交換食品や野菜での二つのトマトは1件もいわなかった。とてもよかったな洋服を端折砂糖可着替えるのカーペットですね!覚えているは1945年8月のある日、母親が用意してくれた四大トマトを、私は学友と一绪に集め院で外国人と交換の衣類、当時私はやっと8歳、南关へ行くにはすでに息を牢をのぞいてみると、多くの外国人が牢をかかえこんで電力網の川辺で、て並べられていた一部の衣類に寄ら具などの日用品、中国人と交換して食べ物を探して、突然车炮轟音と共に8機が飛んできて、飛行機が急降下降りる時にはもちろん、操縦士の姿がよく見え、一瞬、飛行機の下部が二枚の鉄の扉は大きくて、熱い投下に多くの食品や衣类とともに、多くの人に配置された米軍兵士を、しばらくの间、色とりどりの天下りが飛び交うなかであり、高かったり、枝の上に落ちた。川に落ちて、また風に漂っていた六里以外で行ったのだが、この人気の庭に閉じ込められた外国人が高く叫びが流れ出し、多くの人は兵士担ぎ上げお高く投げ、跳跃し勝利祝います;ある忙しい庭へ移動して運搬食品箱に、中国の少年が面倒を見てくれて引っ越しが立ち上がって、出たときも、インセンティブの米国食品だ。日本兵が見張りに立っていたのかわからない」とは一体どうしたの、権幕人の行動を阻止するため、喜ん発狂した在米韓国人たちに対して、日本は無条件降伏宣言の時、きょとんとした。俯首贴耳噛み砕いてました。このようになり、我々すべての持ってた柿をどこへ行っても知らないで、ついているものはない代わりに、拾っていくつかの箱の米国の大のマッチに折り込んで戻って来た。帰宅の途中がまた登場した風情1機を投げてのように多くのレンガ様のもの、私たちの必死だったが、急に音が、大きな束うねりくねりビラが落ちて、私の目の前で、これは中?米国?英国?ロ4大列強の国は日本が降伏して髪を知らせる号外を拾った、一部の家へ持って帰る家になって発見し、赤で走ってきた、隣人らは興味津々ビラを要求していたと、人々は事故激高し奔走相告抗戦で勝利のニュースが伝えられた。


1945年9月9日、中国南京で何应钦陸軍司令官の陸軍士官学校の講堂日本侵略軍参謀総長が小林浅三に提出された投降书だった。

1945年9月2日、日本の無条件降伏の調印式を行った










潘理达的博客
http://blog.sina.com.cn/u/2334881463
回复

使用道具 举报

867

主题

3万

回帖

6万

积分

大学四年级

wfits币
3 个
注册时间
2011-6-30
UID
63018

宣传大使勋章

发表于 2012-11-17 15:32 | 显示全部楼层
没赶上
沉默。。。。。。。。
回复 支持

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 |

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|投诉举报|客服微信号:ppm0536|今潍网-潍坊论坛 ( 鲁ICP备14032312号 )

GMT+8, 2025-5-15 08:39 , Processed in 0.098594 second(s), 25 queries , Gzip On.

快速回复 返回顶部 返回列表