导语 6月2日至3日,由山东省人民政府外事办公室主办,中共潍坊市委组织部、潍坊市外事与侨务办公室承办的“2016年度全省英语高级翻译系列讲座第一讲”在潍坊东方大酒店成功举办。潍坊市外事与侨务办公室主任王浩主持开班仪式,山东省人民政府外事办公室副主任刘军涛,山东省人民政府外事办公室翻译中心副主任刘源顺,对外经贸大学英语学院副教授胡荣博士,外交部翻译司高级翻译张宁,中共潍坊市委党建办副主任韩高文等领导及专家出席开班仪式。
▲潍坊市外事与侨务办公室主任王浩主持开班仪式
目前,潍坊市市委、市政府正在积极推进城市国际化水平,实施《潍坊市推进实用人才千人计划工作方案》,加快我市外语实用人才的引进和培养。这是山东省高级翻译培训首次在地级市举办,此次活动的举办,对“潍坊市外语实用人才千人计划”的加快实施,将起到极大的促进作用。
▲山东省人民政府外事办公室副主任刘军涛致辞
山东省人民政府外事办公室副主任刘军涛在致辞中指出,“全省英语高级翻译系列讲座”是我省翻译人才队伍建设的重要组成部分,致力于提高全省外事外经翻译队伍的业务水平和整体素质。活动的举办,为加强全省翻译队伍建设,进一步提高对外交流水平,更好地服务我省对外开放事业具有重要意义。
▲对外经贸大学英语学院副教授胡荣博士进行授课演讲
对外经贸大学英语学院副教授胡荣博士进行了以《译员在口译交际活动中的角色》为主题的授课演讲。作为欧盟委员会认证同声传译译员、对外经贸大学中欧高级译员培训中心老师,胡荣博士学术功底深厚,实践经验丰富,曾赴欧盟委员会口译与会议服务总司、英国爱丁堡赫瑞瓦特大学、美国加州大学北岭分校以及尔湾峡谷学院进行英语和口译培训。她的授课演讲内容丰富,精准的语言和翔实的授课事例令与会人员受益匪浅。
▲外交部翻译司高级翻译张宁进行授课演讲
6月3日上午,外交部翻译司高级翻译张宁,以讲授《翻译工作的几点体会》的形式带来了一堂精彩纷呈的翻译技巧培训课。张宁多次承担党和国家领导人及外交部领导的翻译任务,业务水平高、专业性强,他既注重外语翻译的严谨性、精准性,又将翻译工作中的技巧和方法紧密结合,所讲授的内容对与会人员专业知识和外事素养的提高,以及外事翻译实践工作都具有重要的指导作用。
▲讲座现场
来自省市外办、省直机关、企事业单位和高校的二百多名优秀英语翻译人才参加了本次高级翻译讲座活动。参加讲座的人员认真聆听本次讲座,大家纷纷表示该讲座选题得当,实效性强,并对下次讲座充满了期待。
|